• WWD200_200200_Hauptbild
  • WWD200_200200_Hauptbild
  • WWD 200  Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002
  • WWD 200  Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002
  • WWD 200  Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002
  • WWD 200  Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002

WWD 200 Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002

WWD 200 Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002

Prezzo normale 69,00 €
Prezzo normale Prezzo di vendita 69,00 €
Vendita Esaurito
iVA inclusa più Versandkosten

✅WWD-Smart-Home Adapter - Zubehör für SCHABUS Wassermelder SHT 5000 | 5001 | 5002 - macht ihren Wassermelder smart

✅Batteriebetrieben 2 x AAA

✅Empfehlung Lithium-Akkus 2 AA, mit Typ C USB-Anschluß

✅Push-Benachrichtigungen, Smart-Life – Smart-Living-APP installieren und kostenlos registrieren

✅2,4 Ghz-Wlan

  • Sconti per aziende specializzate & rivenditori
  • Consulenza personalizzata da parte di esperti (senza call center!)
  • Servizio di riparazione oltre la garanzia legale

Numero dell'articolo: 200200

Tempi di consegna: 2-3 giorni lavorativi

Visualizza i dettagli completi
WWD200_200200_Hauptbild

WWD 200 Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002

69,00 €
  • Descrizione
  • Informazioni tecniche
  • Download
  • FAQ - Domande frequenti
  • Recensioni

📦 Lieferumfang

  • WWD 200 Smart-Adapter

  • Anschlussleitung (1,5 m, verlängerbar bis max. 20 m)

  • 2 × AAA-Batterien

  • Montagematerial

  • Betriebsanleitung

 

📶 WWD 200 – App-Anbindung für Profi-Wassermelder

Der WWD 200 erweitert die Wassermelder SHT 5000, SHT 5001 und SHT 5002 um eine WLAN-basierte Alarmweiterleitung.

Im Alarmfall wird eine Push-Benachrichtigung über die Smart-Life-App (Android & iOS) direkt auf das Smartphone gesendet.

Zusätzlich signalisiert eine blinkende blaue LED den Alarmzustand am Gerät.

⚙ Funktionen

  • Push-Benachrichtigung bei Alarm

  • WLAN-Anbindung (2,4 GHz erforderlich)

  • kompatibel mit Smart-Life-App

  • einfache Nachrüstung bestehender Systeme

  • Batteriebetrieb (2 × AAA)

🔌 Installation

  • Anschluss an SHT 5000 / 5001 / 5002

  • Verbindung über 1,5 m Anschlussleitung

  • Leitung verlängerbar bis max. 20 m

  • Gerät nur für Innenräume geeignet

Connection diagram

⚠ Wichtiger Hinweis zur Relais-Nutzung

Wenn das Hauptrelais des SHT-Gerätes bereits für eine Steuerfunktion (z. B. Pumpenansteuerung) verwendet wird, wird zur zusätzlichen Alarmweiterleitung über den WWD 200 eine Relais-Steckkarte benötigt.


📡die Smart-Live - Smart-living App

📱 App-Download

🔋 SCHABUS Empfehlung

💡 Tipp:
Nutzen Sie für den Dauerbetrieb moderne Lithium-Akkus (Größe AAA) mit USB-C-Anschluss. Diese lassen sich bequem mit dem Smartphone-Kabel wieder aufladen und bieten eine konstante Leistungsabgabe bis zur vollständigen Entladung – im Gegensatz zu herkömmlichen Batterien, deren Spannung langsam abfällt und die Alarmsicherheit gefährden kann.

Grafik Leistungsverhalten Batterien | Lithium-Akkus

Beispiel-Abbildung

WEEE NO.: DE91394868


Allarme optisch, Push-Nachricht
Peso 0,07 kg
Linea 1,5 Meter
Umidità 95% RH
Assemblea Wandmontage
Elettricità #ERROR!
Temperatura -10° bis +50C°, Arbeitstemperatur
Wifi 802,11 b/g/n

🔌 Come è collegato il WWD 200?

Il WWD 200 è collegato direttamente a un rilevatore d'acqua compatibile (SHT 5000, SHT 5001 o SHT 5002) utilizzando il cavo di collegamento lungo 1,5 m incluso e installato nelle vicinanze. Il cavo può essere utilizzato con una linea LIYY adatta fino a 20 metri essere esteso.

📶 Con quale rete Wi-Fi funziona l'adattatore?

Il WWD 200 è con Wi-Fi a 2,4 GHz Compatibile (802.11 b/g/n). Sono supportate le reti a 5 GHz. non supportato.

📲 Di quale app ho bisogno per WWD 200?

Utilizza l'app gratuita “Vita intelligente – Vita intelligente” da Google Play Store o Apple App Store per ricevere notifiche push e configurare l'adattatore.

🔋 Quali batterie sono consigliate?

L'adattatore richiede 2 batterie AAA. Per un funzionamento continuo affidabile Schabus consiglia il moderno batterie al litio ricaricabili con porta USB-C, poiché mantengono la loro tensione costante fino alla scarica.

🔁 Posso installare l'adattatore in un secondo momento?

Sì, il WWD 200 può essere integrato in qualsiasi momento su un rilevatore d'acqua esistente.

🧠 Cosa succede se il relè del mio SHT 5000 è già occupato?

Se relè principale integrato per esempio. B. viene utilizzato per controllare una pompa, è necessario un per l'ulteriore inoltro degli allarmi tramite WWD 200 Scheda ad innesto relè. Questo espande SHT 5000 con quattro relè aggiuntivi, consentendo a più funzioni di essere eseguite indipendentemente l'una dall'altra.

Lista di controllo per problemi di installazione:

  • Netzwerkprobleme:
    Überlasteter Router: Wenn zu viele Geräte gleichzeitig mit dem Router verbunden sind, kann es zu Problemen kommen. Trennen Sie einige Geräte vorübergehend, um den Router zu entlasten. Router-Einstellungen: Überprüfen Sie, ob Ihr Router 2,4 GHz unterstützt, da viele Smart-
    Home-Geräte diesen Frequenzbereich benötigen. Router-Name und Passwort: Stellen Sie sicher, dass der WLAN-Name (SSID) und das Passwort korrekt eingegeben wurden. Router-Reichweite: Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in Reichweite des Routers befindet.
  • Geräteprobleme:
    Reset: Setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück. Wie das geht, hängt vom Gerät ab, aber oft ist es ein längeres
    Drücken einer Reset-Taste oder ein Einund Ausschalten in bestimmten Intervallen (z.B. dreimal ein- und ausschalten). Firmware-Update: Überprüfen Sie, ob für das Gerät ein Firmware-Update verfügbar ist und installieren Sie es.
  • App-Probleme:
    App-Version: Stellen Sie sicher, dass Sie die neueste Version der Tuya Smart App verwenden. App-Berechtigungen: Überprüfen Sie, ob die App die erforderlichen Berechtigungen für den Zugriff auf das WLAN und den Standort hat. App-Cache leeren: Löschen Sie den Cache der App in den Einstellungen Ihres Smartphones. App neu installieren: Wenn alles andere fehlschlägt, versuchen Sie, die App zu deinstallieren und erneut zu installieren.
  • Verbindungsprozess:
    Blinken des Geräts: Achten Sie darauf, dass das Gerät während der Verbindung blinkt, was den Netzwerk-Verbindungsmodus anzeigt.
    Warten Sie 10 Sekunden, um zu bestätigen, dass das Gerät blinkt, bevor Sie fortfahren. Gerät hinzufügen: In der App gehen Sie auf "Gerät hinzufügen" oder das Plus-Symbol, wählen die passende Gerätekategorie und den WLAN-Typ aus.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
Descrizione

📦 Lieferumfang

  • WWD 200 Smart-Adapter

  • Anschlussleitung (1,5 m, verlängerbar bis max. 20 m)

  • 2 × AAA-Batterien

  • Montagematerial

  • Betriebsanleitung

 

📶 WWD 200 – App-Anbindung für Profi-Wassermelder

Der WWD 200 erweitert die Wassermelder SHT 5000, SHT 5001 und SHT 5002 um eine WLAN-basierte Alarmweiterleitung.

Im Alarmfall wird eine Push-Benachrichtigung über die Smart-Life-App (Android & iOS) direkt auf das Smartphone gesendet.

Zusätzlich signalisiert eine blinkende blaue LED den Alarmzustand am Gerät.

⚙ Funktionen

  • Push-Benachrichtigung bei Alarm

  • WLAN-Anbindung (2,4 GHz erforderlich)

  • kompatibel mit Smart-Life-App

  • einfache Nachrüstung bestehender Systeme

  • Batteriebetrieb (2 × AAA)

🔌 Installation

  • Anschluss an SHT 5000 / 5001 / 5002

  • Verbindung über 1,5 m Anschlussleitung

  • Leitung verlängerbar bis max. 20 m

  • Gerät nur für Innenräume geeignet

Connection diagram

⚠ Wichtiger Hinweis zur Relais-Nutzung

Wenn das Hauptrelais des SHT-Gerätes bereits für eine Steuerfunktion (z. B. Pumpenansteuerung) verwendet wird, wird zur zusätzlichen Alarmweiterleitung über den WWD 200 eine Relais-Steckkarte benötigt.


📡die Smart-Live - Smart-living App

📱 App-Download

🔋 SCHABUS Empfehlung

💡 Tipp:
Nutzen Sie für den Dauerbetrieb moderne Lithium-Akkus (Größe AAA) mit USB-C-Anschluss. Diese lassen sich bequem mit dem Smartphone-Kabel wieder aufladen und bieten eine konstante Leistungsabgabe bis zur vollständigen Entladung – im Gegensatz zu herkömmlichen Batterien, deren Spannung langsam abfällt und die Alarmsicherheit gefährden kann.

Grafik Leistungsverhalten Batterien | Lithium-Akkus

Beispiel-Abbildung

WEEE NO.: DE91394868


Informazioni tecniche
Allarme optisch, Push-Nachricht
Peso 0,07 kg
Linea 1,5 Meter
Umidità 95% RH
Assemblea Wandmontage
Elettricità #ERROR!
Temperatura -10° bis +50C°, Arbeitstemperatur
Wifi 802,11 b/g/n
Esempi di connessione
FAQ - Domande frequenti

🔌 Come è collegato il WWD 200?

Il WWD 200 è collegato direttamente a un rilevatore d'acqua compatibile (SHT 5000, SHT 5001 o SHT 5002) utilizzando il cavo di collegamento lungo 1,5 m incluso e installato nelle vicinanze. Il cavo può essere utilizzato con una linea LIYY adatta fino a 20 metri essere esteso.

📶 Con quale rete Wi-Fi funziona l'adattatore?

Il WWD 200 è con Wi-Fi a 2,4 GHz Compatibile (802.11 b/g/n). Sono supportate le reti a 5 GHz. non supportato.

📲 Di quale app ho bisogno per WWD 200?

Utilizza l'app gratuita “Vita intelligente – Vita intelligente” da Google Play Store o Apple App Store per ricevere notifiche push e configurare l'adattatore.

🔋 Quali batterie sono consigliate?

L'adattatore richiede 2 batterie AAA. Per un funzionamento continuo affidabile Schabus consiglia il moderno batterie al litio ricaricabili con porta USB-C, poiché mantengono la loro tensione costante fino alla scarica.

🔁 Posso installare l'adattatore in un secondo momento?

Sì, il WWD 200 può essere integrato in qualsiasi momento su un rilevatore d'acqua esistente.

🧠 Cosa succede se il relè del mio SHT 5000 è già occupato?

Se relè principale integrato per esempio. B. viene utilizzato per controllare una pompa, è necessario un per l'ulteriore inoltro degli allarmi tramite WWD 200 Scheda ad innesto relè. Questo espande SHT 5000 con quattro relè aggiuntivi, consentendo a più funzioni di essere eseguite indipendentemente l'una dall'altra.

Lista di controllo per problemi di installazione:

  • Netzwerkprobleme:
    Überlasteter Router: Wenn zu viele Geräte gleichzeitig mit dem Router verbunden sind, kann es zu Problemen kommen. Trennen Sie einige Geräte vorübergehend, um den Router zu entlasten. Router-Einstellungen: Überprüfen Sie, ob Ihr Router 2,4 GHz unterstützt, da viele Smart-
    Home-Geräte diesen Frequenzbereich benötigen. Router-Name und Passwort: Stellen Sie sicher, dass der WLAN-Name (SSID) und das Passwort korrekt eingegeben wurden. Router-Reichweite: Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in Reichweite des Routers befindet.
  • Geräteprobleme:
    Reset: Setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück. Wie das geht, hängt vom Gerät ab, aber oft ist es ein längeres
    Drücken einer Reset-Taste oder ein Einund Ausschalten in bestimmten Intervallen (z.B. dreimal ein- und ausschalten). Firmware-Update: Überprüfen Sie, ob für das Gerät ein Firmware-Update verfügbar ist und installieren Sie es.
  • App-Probleme:
    App-Version: Stellen Sie sicher, dass Sie die neueste Version der Tuya Smart App verwenden. App-Berechtigungen: Überprüfen Sie, ob die App die erforderlichen Berechtigungen für den Zugriff auf das WLAN und den Standort hat. App-Cache leeren: Löschen Sie den Cache der App in den Einstellungen Ihres Smartphones. App neu installieren: Wenn alles andere fehlschlägt, versuchen Sie, die App zu deinstallieren und erneut zu installieren.
  • Verbindungsprozess:
    Blinken des Geräts: Achten Sie darauf, dass das Gerät während der Verbindung blinkt, was den Netzwerk-Verbindungsmodus anzeigt.
    Warten Sie 10 Sekunden, um zu bestätigen, dass das Gerät blinkt, bevor Sie fortfahren. Gerät hinzufügen: In der App gehen Sie auf "Gerät hinzufügen" oder das Plus-Symbol, wählen die passende Gerätekategorie und den WLAN-Typ aus.

Recensioni

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)