• WWD200_200200_Hauptbild
  • WWD200_200200_Hauptbild
  • WWD 200  Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002
  • WWD 200  Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002
  • WWD 200  Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002
  • WWD 200  Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002

WWD 200 Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002

WWD 200 Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002

Prix ​​normal 69,00 €
Prix ​​normal Prix ​​de vente 69,00 €
Vente Épuisé
y compris TVA plus Versandkosten

✅WWD-Smart-Home Adapter - Zubehör für SCHABUS Wassermelder SHT 5000 | 5001 | 5002 - macht ihren Wassermelder smart

✅Batteriebetrieben 2 x AAA

✅Empfehlung Lithium-Akkus 2 AA, mit Typ C USB-Anschluß

✅Push-Benachrichtigungen, Smart-Life – Smart-Living-APP installieren und kostenlos registrieren

✅2,4 Ghz-Wlan

  • Réductions pour les entreprises spécialisées & revendeurs
  • Conseils personnalisés d'experts (pas de centre d'appels !)
  • Service de réparation au-delà de la garantie légale

Numéro d'article: 200200

Délai de livraison : 2-3 jours ouvrés

Afficher tous les détails
WWD200_200200_Hauptbild

WWD 200 Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002

69,00 €
  • Description
  • Informations techniques
  • Téléchargements
  • FAQ - Questions fréquemment posées
  • Avis

📦 Lieferumfang

  • WWD 200 Smart-Adapter

  • Anschlussleitung (1,5 m, verlängerbar bis max. 20 m)

  • 2 × AAA-Batterien

  • Montagematerial

  • Betriebsanleitung

 

📶 WWD 200 – App-Anbindung für Profi-Wassermelder

Der WWD 200 erweitert die Wassermelder SHT 5000, SHT 5001 und SHT 5002 um eine WLAN-basierte Alarmweiterleitung.

Im Alarmfall wird eine Push-Benachrichtigung über die Smart-Life-App (Android & iOS) direkt auf das Smartphone gesendet.

Zusätzlich signalisiert eine blinkende blaue LED den Alarmzustand am Gerät.

⚙ Funktionen

  • Push-Benachrichtigung bei Alarm

  • WLAN-Anbindung (2,4 GHz erforderlich)

  • kompatibel mit Smart-Life-App

  • einfache Nachrüstung bestehender Systeme

  • Batteriebetrieb (2 × AAA)

🔌 Installation

  • Anschluss an SHT 5000 / 5001 / 5002

  • Verbindung über 1,5 m Anschlussleitung

  • Leitung verlängerbar bis max. 20 m

  • Gerät nur für Innenräume geeignet

Connection diagram

⚠ Wichtiger Hinweis zur Relais-Nutzung

Wenn das Hauptrelais des SHT-Gerätes bereits für eine Steuerfunktion (z. B. Pumpenansteuerung) verwendet wird, wird zur zusätzlichen Alarmweiterleitung über den WWD 200 eine Relais-Steckkarte benötigt.


📡die Smart-Live - Smart-living App

📱 App-Download

🔋 SCHABUS Empfehlung

💡 Tipp:
Nutzen Sie für den Dauerbetrieb moderne Lithium-Akkus (Größe AAA) mit USB-C-Anschluss. Diese lassen sich bequem mit dem Smartphone-Kabel wieder aufladen und bieten eine konstante Leistungsabgabe bis zur vollständigen Entladung – im Gegensatz zu herkömmlichen Batterien, deren Spannung langsam abfällt und die Alarmsicherheit gefährden kann.

Grafik Leistungsverhalten Batterien | Lithium-Akkus

Beispiel-Abbildung

WEEE NO.: DE91394868


Alarme optisch, Push-Nachricht
Poids 0,07 kg
Doubler 1,5 Meter
Humidité 95% RH
Assemblée Wandmontage
Électricité #ERROR!
Température -10° bis +50C°, Arbeitstemperatur
Wi-Fi 802,11 b/g/n

🔌 Comment le WWD 200 est-il connecté ?

Le WWD 200 se connecte directement à un détecteur d'eau compatible (SHT 5000, SHT 5001 ou SHT 5002) à l'aide du câble de connexion de 1,5 m de long inclus et installé à proximité. Le câble peut être utilisé avec une ligne LIYY adaptée jusqu'à 20 mètres être étendu.

📶 Avec quel réseau Wi-Fi l'adaptateur fonctionne-t-il ?

Le WWD 200 est avec Wi-Fi 2,4 GHz Compatible (802.11 b/g/n). Les réseaux 5 GHz sont pris en charge. non pris en charge.

📲 De quelle application ai-je besoin pour le WWD 200 ?

Utilisez l'application gratuite « Vie intelligente – Vie intelligente » depuis le Google Play Store ou l'Apple App Store pour recevoir des notifications push et configurer l'adaptateur.

🔋 Quelles piles sont recommandées ?

L'adaptateur nécessite 2 piles AAA. Pour un fonctionnement continu fiable, Schabus recommande un moderne piles au lithium rechargeables avec port USB-C, car ils maintiennent leur tension constante jusqu'à la décharge.

🔁 Puis-je adapter l'adaptateur ultérieurement ?

Oui, le WWD 200 peut être installé à tout moment sur un détecteur d'eau existant.

🧠 Que se passe-t-il si le relais de mon SHT 5000 est déjà occupé ?

Si le relais principal intégré par ex. B. est utilisé pour contrôler une pompe, vous avez besoin d'un pour un transfert d'alarme supplémentaire via le WWD 200 Carte enfichable relais. Cela étend le SHT 5000 avec quatre relais supplémentaires, permettant à plusieurs fonctions de s'exécuter indépendamment les unes des autres.

Liste de contrôle pour les problèmes d'installation :

  • Netzwerkprobleme:
    Überlasteter Router: Wenn zu viele Geräte gleichzeitig mit dem Router verbunden sind, kann es zu Problemen kommen. Trennen Sie einige Geräte vorübergehend, um den Router zu entlasten. Router-Einstellungen: Überprüfen Sie, ob Ihr Router 2,4 GHz unterstützt, da viele Smart-
    Home-Geräte diesen Frequenzbereich benötigen. Router-Name und Passwort: Stellen Sie sicher, dass der WLAN-Name (SSID) und das Passwort korrekt eingegeben wurden. Router-Reichweite: Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in Reichweite des Routers befindet.
  • Geräteprobleme:
    Reset: Setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück. Wie das geht, hängt vom Gerät ab, aber oft ist es ein längeres
    Drücken einer Reset-Taste oder ein Einund Ausschalten in bestimmten Intervallen (z.B. dreimal ein- und ausschalten). Firmware-Update: Überprüfen Sie, ob für das Gerät ein Firmware-Update verfügbar ist und installieren Sie es.
  • App-Probleme:
    App-Version: Stellen Sie sicher, dass Sie die neueste Version der Tuya Smart App verwenden. App-Berechtigungen: Überprüfen Sie, ob die App die erforderlichen Berechtigungen für den Zugriff auf das WLAN und den Standort hat. App-Cache leeren: Löschen Sie den Cache der App in den Einstellungen Ihres Smartphones. App neu installieren: Wenn alles andere fehlschlägt, versuchen Sie, die App zu deinstallieren und erneut zu installieren.
  • Verbindungsprozess:
    Blinken des Geräts: Achten Sie darauf, dass das Gerät während der Verbindung blinkt, was den Netzwerk-Verbindungsmodus anzeigt.
    Warten Sie 10 Sekunden, um zu bestätigen, dass das Gerät blinkt, bevor Sie fortfahren. Gerät hinzufügen: In der App gehen Sie auf "Gerät hinzufügen" oder das Plus-Symbol, wählen die passende Gerätekategorie und den WLAN-Typ aus.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
Description

📦 Lieferumfang

  • WWD 200 Smart-Adapter

  • Anschlussleitung (1,5 m, verlängerbar bis max. 20 m)

  • 2 × AAA-Batterien

  • Montagematerial

  • Betriebsanleitung

 

📶 WWD 200 – App-Anbindung für Profi-Wassermelder

Der WWD 200 erweitert die Wassermelder SHT 5000, SHT 5001 und SHT 5002 um eine WLAN-basierte Alarmweiterleitung.

Im Alarmfall wird eine Push-Benachrichtigung über die Smart-Life-App (Android & iOS) direkt auf das Smartphone gesendet.

Zusätzlich signalisiert eine blinkende blaue LED den Alarmzustand am Gerät.

⚙ Funktionen

  • Push-Benachrichtigung bei Alarm

  • WLAN-Anbindung (2,4 GHz erforderlich)

  • kompatibel mit Smart-Life-App

  • einfache Nachrüstung bestehender Systeme

  • Batteriebetrieb (2 × AAA)

🔌 Installation

  • Anschluss an SHT 5000 / 5001 / 5002

  • Verbindung über 1,5 m Anschlussleitung

  • Leitung verlängerbar bis max. 20 m

  • Gerät nur für Innenräume geeignet

Connection diagram

⚠ Wichtiger Hinweis zur Relais-Nutzung

Wenn das Hauptrelais des SHT-Gerätes bereits für eine Steuerfunktion (z. B. Pumpenansteuerung) verwendet wird, wird zur zusätzlichen Alarmweiterleitung über den WWD 200 eine Relais-Steckkarte benötigt.


📡die Smart-Live - Smart-living App

📱 App-Download

🔋 SCHABUS Empfehlung

💡 Tipp:
Nutzen Sie für den Dauerbetrieb moderne Lithium-Akkus (Größe AAA) mit USB-C-Anschluss. Diese lassen sich bequem mit dem Smartphone-Kabel wieder aufladen und bieten eine konstante Leistungsabgabe bis zur vollständigen Entladung – im Gegensatz zu herkömmlichen Batterien, deren Spannung langsam abfällt und die Alarmsicherheit gefährden kann.

Grafik Leistungsverhalten Batterien | Lithium-Akkus

Beispiel-Abbildung

WEEE NO.: DE91394868


Informations techniques
Alarme optisch, Push-Nachricht
Poids 0,07 kg
Doubler 1,5 Meter
Humidité 95% RH
Assemblée Wandmontage
Électricité #ERROR!
Température -10° bis +50C°, Arbeitstemperatur
Wi-Fi 802,11 b/g/n
Téléchargements
Exemples de connexion
FAQ - Questions fréquemment posées

🔌 Comment le WWD 200 est-il connecté ?

Le WWD 200 se connecte directement à un détecteur d'eau compatible (SHT 5000, SHT 5001 ou SHT 5002) à l'aide du câble de connexion de 1,5 m de long inclus et installé à proximité. Le câble peut être utilisé avec une ligne LIYY adaptée jusqu'à 20 mètres être étendu.

📶 Avec quel réseau Wi-Fi l'adaptateur fonctionne-t-il ?

Le WWD 200 est avec Wi-Fi 2,4 GHz Compatible (802.11 b/g/n). Les réseaux 5 GHz sont pris en charge. non pris en charge.

📲 De quelle application ai-je besoin pour le WWD 200 ?

Utilisez l'application gratuite « Vie intelligente – Vie intelligente » depuis le Google Play Store ou l'Apple App Store pour recevoir des notifications push et configurer l'adaptateur.

🔋 Quelles piles sont recommandées ?

L'adaptateur nécessite 2 piles AAA. Pour un fonctionnement continu fiable, Schabus recommande un moderne piles au lithium rechargeables avec port USB-C, car ils maintiennent leur tension constante jusqu'à la décharge.

🔁 Puis-je adapter l'adaptateur ultérieurement ?

Oui, le WWD 200 peut être installé à tout moment sur un détecteur d'eau existant.

🧠 Que se passe-t-il si le relais de mon SHT 5000 est déjà occupé ?

Si le relais principal intégré par ex. B. est utilisé pour contrôler une pompe, vous avez besoin d'un pour un transfert d'alarme supplémentaire via le WWD 200 Carte enfichable relais. Cela étend le SHT 5000 avec quatre relais supplémentaires, permettant à plusieurs fonctions de s'exécuter indépendamment les unes des autres.

Liste de contrôle pour les problèmes d'installation :

  • Netzwerkprobleme:
    Überlasteter Router: Wenn zu viele Geräte gleichzeitig mit dem Router verbunden sind, kann es zu Problemen kommen. Trennen Sie einige Geräte vorübergehend, um den Router zu entlasten. Router-Einstellungen: Überprüfen Sie, ob Ihr Router 2,4 GHz unterstützt, da viele Smart-
    Home-Geräte diesen Frequenzbereich benötigen. Router-Name und Passwort: Stellen Sie sicher, dass der WLAN-Name (SSID) und das Passwort korrekt eingegeben wurden. Router-Reichweite: Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in Reichweite des Routers befindet.
  • Geräteprobleme:
    Reset: Setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück. Wie das geht, hängt vom Gerät ab, aber oft ist es ein längeres
    Drücken einer Reset-Taste oder ein Einund Ausschalten in bestimmten Intervallen (z.B. dreimal ein- und ausschalten). Firmware-Update: Überprüfen Sie, ob für das Gerät ein Firmware-Update verfügbar ist und installieren Sie es.
  • App-Probleme:
    App-Version: Stellen Sie sicher, dass Sie die neueste Version der Tuya Smart App verwenden. App-Berechtigungen: Überprüfen Sie, ob die App die erforderlichen Berechtigungen für den Zugriff auf das WLAN und den Standort hat. App-Cache leeren: Löschen Sie den Cache der App in den Einstellungen Ihres Smartphones. App neu installieren: Wenn alles andere fehlschlägt, versuchen Sie, die App zu deinstallieren und erneut zu installieren.
  • Verbindungsprozess:
    Blinken des Geräts: Achten Sie darauf, dass das Gerät während der Verbindung blinkt, was den Netzwerk-Verbindungsmodus anzeigt.
    Warten Sie 10 Sekunden, um zu bestätigen, dass das Gerät blinkt, bevor Sie fortfahren. Gerät hinzufügen: In der App gehen Sie auf "Gerät hinzufügen" oder das Plus-Symbol, wählen die passende Gerätekategorie und den WLAN-Typ aus.

Avis

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)