• WWD200_200200_Hauptbild
  • WWD200_200200_Hauptbild
  • WWD 200  Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002
  • WWD 200  Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002
  • WWD 200  Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002
  • WWD 200  Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002

WWD 200 Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002

WWD 200 Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002

Normální cena 69,00 €
Normální cena Prodejní cena 69,00 €
Prodej Vyprodáno
včetně DPH plus Versandkosten

✅WWD-Smart-Home Adapter - Zubehör für SCHABUS Wassermelder SHT 5000 | 5001 | 5002 - macht ihren Wassermelder smart

✅Batteriebetrieben 2 x AAA

✅Empfehlung Lithium-Akkus 2 AA, mit Typ C USB-Anschluß

✅Push-Benachrichtigungen, Smart-Life – Smart-Living-APP installieren und kostenlos registrieren

✅2,4 Ghz-Wlan

  • Slevy pro specializované firmy & prodejci
  • Osobní odborné poradenství (bez call centra!)
  • Opravy nad rámec zákonné záruky

Číslo položky: 200200

Dodací lhůta: 2-3 pracovní dny

Zobrazit úplné podrobnosti
WWD200_200200_Hauptbild

WWD 200 Smart-Home Adapter für Wassermelder SHT 5000/5001/5002

69,00 €
  • Popis
  • Technické informace
  • Stahování
  • FAQ - Často kladené otázky
  • Recenze

📦 Lieferumfang

  • WWD 200 Smart-Adapter

  • Anschlussleitung (1,5 m, verlängerbar bis max. 20 m)

  • 2 × AAA-Batterien

  • Montagematerial

  • Betriebsanleitung

 

📶 WWD 200 – App-Anbindung für Profi-Wassermelder

Der WWD 200 erweitert die Wassermelder SHT 5000, SHT 5001 und SHT 5002 um eine WLAN-basierte Alarmweiterleitung.

Im Alarmfall wird eine Push-Benachrichtigung über die Smart-Life-App (Android & iOS) direkt auf das Smartphone gesendet.

Zusätzlich signalisiert eine blinkende blaue LED den Alarmzustand am Gerät.

⚙ Funktionen

  • Push-Benachrichtigung bei Alarm

  • WLAN-Anbindung (2,4 GHz erforderlich)

  • kompatibel mit Smart-Life-App

  • einfache Nachrüstung bestehender Systeme

  • Batteriebetrieb (2 × AAA)

🔌 Installation

  • Anschluss an SHT 5000 / 5001 / 5002

  • Verbindung über 1,5 m Anschlussleitung

  • Leitung verlängerbar bis max. 20 m

  • Gerät nur für Innenräume geeignet

Connection diagram

⚠ Wichtiger Hinweis zur Relais-Nutzung

Wenn das Hauptrelais des SHT-Gerätes bereits für eine Steuerfunktion (z. B. Pumpenansteuerung) verwendet wird, wird zur zusätzlichen Alarmweiterleitung über den WWD 200 eine Relais-Steckkarte benötigt.


📡die Smart-Live - Smart-living App

📱 App-Download

🔋 SCHABUS Empfehlung

💡 Tipp:
Nutzen Sie für den Dauerbetrieb moderne Lithium-Akkus (Größe AAA) mit USB-C-Anschluss. Diese lassen sich bequem mit dem Smartphone-Kabel wieder aufladen und bieten eine konstante Leistungsabgabe bis zur vollständigen Entladung – im Gegensatz zu herkömmlichen Batterien, deren Spannung langsam abfällt und die Alarmsicherheit gefährden kann.

Grafik Leistungsverhalten Batterien | Lithium-Akkus

Beispiel-Abbildung

WEEE NO.: DE91394868


Poplach optisch, Push-Nachricht
Hmotnost 0,07 kg
Čára 1,5 Meter
Vlhkost 95% RH
Shromáždění Wandmontage
Elektřina #ERROR!
Teplota -10° bis +50C°, Arbeitstemperatur
Wifi 802,11 b/g/n

🔌 Jak je připojen WWD 200?

WWD 200 se připojuje přímo ke kompatibilnímu detektoru vody (SHT 5000, SHT 5001 nebo SHT 5002) pomocí přiloženého 1,5 m dlouhého propojovacího kabelu a instaluje se poblíž. Kabel lze použít s vhodnou linkou LIYY až do 20 metrů být prodloužena.

📶 S jakou Wi-Fi sítí adaptér spolupracuje?

WWD 200 je s 2,4 GHz WiFi Kompatibilní (802.11 b/g/n). Jsou podporovány sítě 5 GHz. není podporováno.

📲 Kterou aplikaci potřebuji pro WWD 200?

Použijte bezplatnou aplikaci „Chytrý život – chytré bydlení“ z obchodu Google Play nebo Apple App Store, abyste mohli přijímat oznámení push a nakonfigurovat adaptér.

🔋 Které baterie se doporučují?

Adaptér vyžaduje 2 x AAA baterie. Pro spolehlivý nepřetržitý provoz doporučuje Schabus modern dobíjecí lithiové baterie s portem USB-CProtože udržují své napětí konstantní až do vybití.

🔁 Mohu adaptér dodatečně namontovat?

Ano, WWD 200 lze kdykoli dodatečně namontovat na stávající detektor vody.

🧠 Co když je relé na mém SHT 5000 již obsazené?

Pokud vestavěné hlavní relé např. B. se používá k ovládání čerpadla, potřebujete pro další předávání alarmů přes WWD 200 Reléová zásuvná karta. Tím se SHT 5000 rozšíří o čtyři další relé, což umožňuje běh více funkcí nezávisle na sobě.

Kontrolní seznam pro problémy s instalací:

  • Netzwerkprobleme:
    Überlasteter Router: Wenn zu viele Geräte gleichzeitig mit dem Router verbunden sind, kann es zu Problemen kommen. Trennen Sie einige Geräte vorübergehend, um den Router zu entlasten. Router-Einstellungen: Überprüfen Sie, ob Ihr Router 2,4 GHz unterstützt, da viele Smart-
    Home-Geräte diesen Frequenzbereich benötigen. Router-Name und Passwort: Stellen Sie sicher, dass der WLAN-Name (SSID) und das Passwort korrekt eingegeben wurden. Router-Reichweite: Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in Reichweite des Routers befindet.
  • Geräteprobleme:
    Reset: Setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück. Wie das geht, hängt vom Gerät ab, aber oft ist es ein längeres
    Drücken einer Reset-Taste oder ein Einund Ausschalten in bestimmten Intervallen (z.B. dreimal ein- und ausschalten). Firmware-Update: Überprüfen Sie, ob für das Gerät ein Firmware-Update verfügbar ist und installieren Sie es.
  • App-Probleme:
    App-Version: Stellen Sie sicher, dass Sie die neueste Version der Tuya Smart App verwenden. App-Berechtigungen: Überprüfen Sie, ob die App die erforderlichen Berechtigungen für den Zugriff auf das WLAN und den Standort hat. App-Cache leeren: Löschen Sie den Cache der App in den Einstellungen Ihres Smartphones. App neu installieren: Wenn alles andere fehlschlägt, versuchen Sie, die App zu deinstallieren und erneut zu installieren.
  • Verbindungsprozess:
    Blinken des Geräts: Achten Sie darauf, dass das Gerät während der Verbindung blinkt, was den Netzwerk-Verbindungsmodus anzeigt.
    Warten Sie 10 Sekunden, um zu bestätigen, dass das Gerät blinkt, bevor Sie fortfahren. Gerät hinzufügen: In der App gehen Sie auf "Gerät hinzufügen" oder das Plus-Symbol, wählen die passende Gerätekategorie und den WLAN-Typ aus.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
Popis

📦 Lieferumfang

  • WWD 200 Smart-Adapter

  • Anschlussleitung (1,5 m, verlängerbar bis max. 20 m)

  • 2 × AAA-Batterien

  • Montagematerial

  • Betriebsanleitung

 

📶 WWD 200 – App-Anbindung für Profi-Wassermelder

Der WWD 200 erweitert die Wassermelder SHT 5000, SHT 5001 und SHT 5002 um eine WLAN-basierte Alarmweiterleitung.

Im Alarmfall wird eine Push-Benachrichtigung über die Smart-Life-App (Android & iOS) direkt auf das Smartphone gesendet.

Zusätzlich signalisiert eine blinkende blaue LED den Alarmzustand am Gerät.

⚙ Funktionen

  • Push-Benachrichtigung bei Alarm

  • WLAN-Anbindung (2,4 GHz erforderlich)

  • kompatibel mit Smart-Life-App

  • einfache Nachrüstung bestehender Systeme

  • Batteriebetrieb (2 × AAA)

🔌 Installation

  • Anschluss an SHT 5000 / 5001 / 5002

  • Verbindung über 1,5 m Anschlussleitung

  • Leitung verlängerbar bis max. 20 m

  • Gerät nur für Innenräume geeignet

Connection diagram

⚠ Wichtiger Hinweis zur Relais-Nutzung

Wenn das Hauptrelais des SHT-Gerätes bereits für eine Steuerfunktion (z. B. Pumpenansteuerung) verwendet wird, wird zur zusätzlichen Alarmweiterleitung über den WWD 200 eine Relais-Steckkarte benötigt.


📡die Smart-Live - Smart-living App

📱 App-Download

🔋 SCHABUS Empfehlung

💡 Tipp:
Nutzen Sie für den Dauerbetrieb moderne Lithium-Akkus (Größe AAA) mit USB-C-Anschluss. Diese lassen sich bequem mit dem Smartphone-Kabel wieder aufladen und bieten eine konstante Leistungsabgabe bis zur vollständigen Entladung – im Gegensatz zu herkömmlichen Batterien, deren Spannung langsam abfällt und die Alarmsicherheit gefährden kann.

Grafik Leistungsverhalten Batterien | Lithium-Akkus

Beispiel-Abbildung

WEEE NO.: DE91394868


Technické informace
Poplach optisch, Push-Nachricht
Hmotnost 0,07 kg
Čára 1,5 Meter
Vlhkost 95% RH
Shromáždění Wandmontage
Elektřina #ERROR!
Teplota -10° bis +50C°, Arbeitstemperatur
Wifi 802,11 b/g/n
Příklady zapojení
FAQ - Často kladené otázky

🔌 Jak je připojen WWD 200?

WWD 200 se připojuje přímo ke kompatibilnímu detektoru vody (SHT 5000, SHT 5001 nebo SHT 5002) pomocí přiloženého 1,5 m dlouhého propojovacího kabelu a instaluje se poblíž. Kabel lze použít s vhodnou linkou LIYY až do 20 metrů být prodloužena.

📶 S jakou Wi-Fi sítí adaptér spolupracuje?

WWD 200 je s 2,4 GHz WiFi Kompatibilní (802.11 b/g/n). Jsou podporovány sítě 5 GHz. není podporováno.

📲 Kterou aplikaci potřebuji pro WWD 200?

Použijte bezplatnou aplikaci „Chytrý život – chytré bydlení“ z obchodu Google Play nebo Apple App Store, abyste mohli přijímat oznámení push a nakonfigurovat adaptér.

🔋 Které baterie se doporučují?

Adaptér vyžaduje 2 x AAA baterie. Pro spolehlivý nepřetržitý provoz doporučuje Schabus modern dobíjecí lithiové baterie s portem USB-CProtože udržují své napětí konstantní až do vybití.

🔁 Mohu adaptér dodatečně namontovat?

Ano, WWD 200 lze kdykoli dodatečně namontovat na stávající detektor vody.

🧠 Co když je relé na mém SHT 5000 již obsazené?

Pokud vestavěné hlavní relé např. B. se používá k ovládání čerpadla, potřebujete pro další předávání alarmů přes WWD 200 Reléová zásuvná karta. Tím se SHT 5000 rozšíří o čtyři další relé, což umožňuje běh více funkcí nezávisle na sobě.

Kontrolní seznam pro problémy s instalací:

  • Netzwerkprobleme:
    Überlasteter Router: Wenn zu viele Geräte gleichzeitig mit dem Router verbunden sind, kann es zu Problemen kommen. Trennen Sie einige Geräte vorübergehend, um den Router zu entlasten. Router-Einstellungen: Überprüfen Sie, ob Ihr Router 2,4 GHz unterstützt, da viele Smart-
    Home-Geräte diesen Frequenzbereich benötigen. Router-Name und Passwort: Stellen Sie sicher, dass der WLAN-Name (SSID) und das Passwort korrekt eingegeben wurden. Router-Reichweite: Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in Reichweite des Routers befindet.
  • Geräteprobleme:
    Reset: Setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück. Wie das geht, hängt vom Gerät ab, aber oft ist es ein längeres
    Drücken einer Reset-Taste oder ein Einund Ausschalten in bestimmten Intervallen (z.B. dreimal ein- und ausschalten). Firmware-Update: Überprüfen Sie, ob für das Gerät ein Firmware-Update verfügbar ist und installieren Sie es.
  • App-Probleme:
    App-Version: Stellen Sie sicher, dass Sie die neueste Version der Tuya Smart App verwenden. App-Berechtigungen: Überprüfen Sie, ob die App die erforderlichen Berechtigungen für den Zugriff auf das WLAN und den Standort hat. App-Cache leeren: Löschen Sie den Cache der App in den Einstellungen Ihres Smartphones. App neu installieren: Wenn alles andere fehlschlägt, versuchen Sie, die App zu deinstallieren und erneut zu installieren.
  • Verbindungsprozess:
    Blinken des Geräts: Achten Sie darauf, dass das Gerät während der Verbindung blinkt, was den Netzwerk-Verbindungsmodus anzeigt.
    Warten Sie 10 Sekunden, um zu bestätigen, dass das Gerät blinkt, bevor Sie fortfahren. Gerät hinzufügen: In der App gehen Sie auf "Gerät hinzufügen" oder das Plus-Symbol, wählen die passende Gerätekategorie und den WLAN-Typ aus.

Recenze

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)